Matthew - Chapter 16
Note: This site uses the Navajo font "Times New Roman Navajo". Please go to Diné Bizaad to download this font.

 Matthew 15   Browse Matthew   Matthew 17 

Change Alphabet Height

Select Desired Height:


Bee $4h0zinii Daniidzin Daan7igo Day77keed — F4risii !1d00 S1djusii Danil7inii Bid77k-sh Bee Aniily0[7 — Peter $7, Christ Diyin God BiYe N7l9, Yid77niid — Jesus Bidiyooly4[7g77 Yaa Halne
The Demand For A Miracle — The Yeast Of The Pharisees And Sadducees — Peter's Declaration About Jesus — Jesus Speaks About His Suffering And Death


Bee $4h0zinii Daniidzin Daan7igo Day77keed
The Demand For A Miracle

1   T11[17
N&t$$ F4risii 7nda S1djusii danil7inii nekeeskaigo h1kadaii[hilgo, Y122shd66 nibee adziilii bee b44h0zinii [a nihi[ 77shj33 1n7l44h, dahod77niid.
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

2   Naaki
Nidi Jesus hach8 han11dz7igo 1n7, Ee1ahgo, Y11hoot4eh doo [1, h11l1 nihoochii, dadohn7.
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.

3   T11
Ab7n7go, D77 j9 doo y11hoot4eh da doo l1, h11l1 sh1b7t[1jiichii 11d00 kos diilk-, dadohn7. [Nih7 t00 1dahodo[7inii,] w0dahgo 1hoot4ii binahj8 1hoot4e doolee[gi nihi[ b44dah0zin, nidi dahw4elzh7ishii bee b44dah0zinii, da 47sh ts7d1 doo bikidadooht88h da?
And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring, O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?

4   D99
Doo y11shx==g00 7nda adily4 yee ahoolch7i[ii bee 44h0zinii hadeint1, nidi bee 44h0zinii doo [a b1 1dooln7i[ da, t11 hazh00 J0nah bee 44hoozinii t4iy1, bizhd77niidgo bits33 dashdiiy1.
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.


F4risii !1d00 S1djusii Danil7inii Bid77k-sh Bee Aniily0[7
The Yeast Of The Pharisees And Sadducees

5   Ashdla
!ko h0dahoo[aahii w0naan7j8 hanaa bi[ haaz44l, n7t44 [ees11n [a day7j1ah doo y65 yaa dayooznah l1.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

6   Hast33
¶ !ko Jesus 1hod77niid, F4risii 7nda S1djusii danil7inii bid77k-sh bee taosnii niily0[7 bits22 1daa 1daho[y3.
¶ Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

7   Tsostsid
!ko 47 yaa n7daat98go 1daahidin7, {ees11n t11g44d niikai, 47 biniinaa 1nihid77niid.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

8   Tseeb77
!ko Jesus 47 yaa 1koniiz98go 1hod77niid, T88hd7go daiinohdl1anii, ha1t7ish2 biniy4 [ees11n nihee 1daadin7g77 baa n7daaht9?
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

9   N1h1st47, N1h1st44
Da tah do0sh bikidadoht88h da? Da [ees11n ashdlago din4 ashdladi m77l y7l1ago b1 nih4ti7g77, 11d00 ch7n77[na7g77 tsiizis d7kw77 hadadoo[b88d7g77sh doo b44daa[niih da?
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

10   Neezn11
&nda d98di m77l j7l1ago [ees11n tsostsid h1 nih4ti7g77, 11d00 ch7n77[na7g77 tsiizis d7kw77 hadadoo[b88d7g77sh doo b44daa[niih da?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

11   {ats1adah
Ha1t4egosh2 [ees11n doo bee nihich8 haasdz7i da7g77 t1adoo bikidadoot32 da? Nidi F4risii 11d00 S1djusii danil7inii bid77k-sh bee taosnii niily0[7 bits22 1daa 1daho[y3.
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

12   Naakits1adah
!ko 7nda d77k-sh bee taosnii niily0[7 bits22 1daa 1daho[y3 doo ha[n77g00, nidi F4risii 11d00 S1djusii danil7inii binanitin bits22 1daa 1dano[y3 ha[n7igo bikidazhdiit3.
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.


Peter $7, Christ Diyin God BiYe N7l9, Yid77niid
Peter's Declaration About Jesus

13   T11ts1adah
¶ !kohgo Jesus h0dahoo[aahii bi[ Sesar7ya F7lipai k4yahdi j7kaigo, h0dahoo[aahii k0bijin7igo nab7zhd44[kid, Din4 1dashi[n7igosh2, Din4 Sil98ii h17 1t9, daan7?
¶ When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

14   D99ts1adah
!ko 1dad77niid, {a 47 John T0 Yee As98hii y65 1t9, dani[n7, [a 47 Iil17jah, n11n1[a 47 Jerem17yah, 47 n11doodago Diyin God y1 dahalneii y65 [a 1t9, dani[n7.
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.

15   Ashdla1adah
!ko 1bizhd77niid, Nidi nih7sh2 47 h17 1j7t9 dashidohn7?
He saith unto them, But whom say ye that I am?

16   Hast31adah
N7t44 S17man Peter haadz7igo, Diyin God hin1anii biYe Christ n7l9, hod77niid.
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

17   Tsostsidts1adah
!ko Jesus 1n11hodooniid, S17man, J0nah biye n7l7inii, n7zh1nee! H11l1 bits77s 7nda bidi[ h0l0onii doo ni[ 77shj33 1yiilaa da, nidi shiTaa y122shdi h0l0onii ni[ 77shj33 1yiilaa.
And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.

18   Tseeb77ts1adah
!1d00 sh7 1ndishn7, Peter 1n7t9, 1ko d77 ts44[k17g77 bik11d00 dashoodl1anii t11 [a bizhiee kin 1ln4h7gi 1t4ego deesht[99[, 1ko hool11g00 tihoon77h bibee adziilii doo bikeh didoodlee[ da.
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

19   N1h1st47ts1adah
Y122shii bee b0h0ln7ihgo bi[ haz32gi bee 22 ńd7t9h7 naa deeshni[, 1ko ha1t7h7da nahasdz11n bik1agi doo bee ad77n71n7g77, t11 47 y122shdi doo bee adeet32 da doo, 7nda ha1t7ida nahasdz11n bik1agi bee ad77n71n7g77, t11 47 y122shdi bee adeet32 doolee[.
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

20   Naadiin
!kohgo h0dahoo[aahii h0 Jesus 47 Christ j7l7n7g77 din4 [ada ts7d1 doo bee bi[ dahozhdoolnihg00 bee bich8 hadzoodz77.
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.


Jesus Bidiyooly4[7g77 Yaa Halne
Jesus Speaks About His Suffering And Death

21   Naadiin[a
¶ !1d00 bikij8 Jesus 47 Jerúsalemj8 jideey1ago din4 y1 al22j8 naaz7inii 11d00 al1ahgo n11daii[niihii 7nda bee haz1anii y7ndani[tinii bikee l27g00 tihwiizhdoonih, 11d00 hodiyooly44[, 7nda t1g7 j9 aleeh g0ne, n11hodidoodl1[7g77 47 h0dahoo[aahii bee bi[ ahozhniilne.
¶ From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

22   Naadiin Naaki
N7t44 Peter ats1hon7l0ozgo hodeeztehgo 1h1[n7, B0h0ln7ihii, Diyin God naa joobago doo 1k0ndidooln7i[ da.
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.

23   Naadiin T11
Nidi Peter bits32j8 n7dz7zyizgo 1bizhd7iniid, S47tan n7l7inii, shidin7n11g00 anin11h! Shin7[t[aii n7l9, h11l1 doo Diyin God kehgo nits7n7kees da, nidi din4 kehgo t47 nits7n7kees.
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

24   Naadiin D99
¶ !ko Jesus 47 h0dahoo[aahii 1bizhd77niid, Din4 t11 h1iida shik44 dashdiigh1h7g77 47 1deizhdiyoonah, 1ko hatsin a[n1oszid n7zhdidoot99[ 11d00 shik44 joog1a[ doo.
¶ Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

25   Naadiin Ashdla
H11l1 t11 h1iida jiin1n7g77 b22h h33sn7zin7g77 47 y00azhdoot[ish, nidi t11 h1iida sh7 shiniinaa jiin1n7g77 nin1zhdin732go, 47 jiin1n7g77 1d1 sh0izhdoo[tee[.
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.

26   Naadiin Hast11n
H11l1 din4 [ada nahasdz11n t11 si33 n7t44 h00 doolee[ biniy4 t11 1k0j7n4ehgo hwii siz7inii y00azhd7732go, haa n4el33 h1 b7n4idoodi[? $7 doodaii, din4 [ada t11 h0 hwii siz7inii ha1t77 bi[ ahee[t4 sh98sh2 bi[ a[n1zhdool44[?
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

27   Naadiin Tsostsid
Din4 Sil98ii biTaa bee bits1din7l7idii yee, bidiyingo nidaala7 yi[ dookah, 1ko 7nda din4 t11[17 jin7t7n7go 1daj77t88dii bikehgo haa dadiyooly44[.
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

28   Naadiin Tseeb77
T11 aan77g00 1nihidishn7, K== naaz7n7g77 [a 47 Din4 Sil98ii bee b0h0ln7ihgo bi[ haz1anii yi[ y7gh1h7g77 t1adoo dayii[ts4h7 anin4 ts7d1 doo deidool8h da.
Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

You are visitor 1,277 to Matthew16.cfm since 06/30/10
and visitor 17,031,060 to since 06/15/97

URL: /Matthew16.cfm
Creator(s): Harrison Lapahie Jr.
Dated Created: 06/30/2010
Version: 3.0
Updated: 11/18/2010
Curator(s): Harrison Lapahie Jr.
Resource(s): Diyin God Bizaad (The Holy Bible), The Holy Bible (KJV)
Questions/Comments: Harrison Lapahie Jr.

Matthew16.cfm: Copyright © 2010 - Harrison Lapahie Jr. - All Rights Reserved.