Luke - Chapter 19
 
Note: This site uses the Navajo font "Times New Roman Navajo". Please go to Diné Bizaad to download this font.

 Luke 18   Browse Luke   Luke 20 

Change Alphabet Height

Select Desired Height:

 

-- SUMMARY --
Jesus !1d00 Zak7yas — B4eso M17na Yoly4h7g77 Neezn11 Binahj8 Hane Bee Akididoot98[ii — Jesus Akeh Deesdl98ii Kehgo Jerúsalem G0ne &7y1 — Jesus $7 Jerúsalem Yaa Y7cha — Kin Bii Sohodizin Nidayii[chx--hii Ch7neelkaad
Jesus And Zacchaeus — The Parable Of The Gold Coins — The Triumphant Approach To Jerusalem — Jesus Weeps Over Jerusalem — Jesus Goes To The Temple

 

Jesus !1d00 Zak7yas
Jesus And Zacchaeus

1   T11[17
J$rikodi Jesus n7y1ago kintahg00 hadiiy1.
And Jesus entered and passed through Jericho.

2   Naaki
N7t44 din4 [a Zak7yas jooly44 l4i, 47 al22j8 tax nahaly4h7g77 yiniy4 sid1ii j8l9, 11d00 ajit99 l1.
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.

3   T11
Din4 chil7 j7l98go Jesus 47 din4 bi[ nooy4[7g77 biniinaa Jesus yideests44[ ch44h jin7zin.
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.

4   D99
!ko al32j8 dashdiilwodgo, tsin s7kamor sikaadii b22h hadzisna, h11l1 Jesus 1k== ch7doog11[.
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

5   Ashdla
!ko Jesus 1kwii yig1a[go dego hon44[98go 1hod77niid, Zak7yas, tsx98[go hadanin11h, h11l1 d77 j9 nighandi s4d1a doolee[.
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.

6   Hast33
!ko tsx98[go hadaj77y1, 11d00 baazhn7y1ago b22 ho[ h00zh--d.
And he made haste, and came down, and received him joyfully.

7   Tsostsid
Din4 t11 a[tso 4id77g77 dayii[ts32go doo bi[ adaan77g00 Jesus yaa n7daast88dgo 1dad77niid, Din4 b22h1gi 11n7i[ii baa[kee hwiidoo[k1a[go bi[ yah aj77y1.
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.

8   Tseeb77
N7t44 Zak7yas yiiz8go B0h0ln7ihii 1yid77niid, J0akon, B0h0ln7ihii, shinaalye4 a[n77d00 badahojoob177g77 bitaadeeshnih, 11d00 din4 [a t11 1dzaag00 t1adoo le4 bee bidad4loii, 47 d98di ah33h n1niil1ago baa n1hideeshni[.
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.

9   N1h1st47, N1h1st44
N7t44 Jesus 1hod77niid, D77 j9 bee yisd1iild4ehii d77 hooghan7gi hazl99, j0, 47 a[d0 $7braham bits33d00 ooch7i[ii [a j7l9.
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.

10   Neezn11
H11l1 Din4 Sil98ii 47 y00adahaaska7g77 haid7n0otaa[go 11d00 yisd1n4idiyooni[go yiniy4 n7y1.
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

 

B4eso M17na Yoly4h7g77 Neezn11 Binahj8 Hane Bee Akididoot98[ii
The Parable Of The Gold Coins

11   {ats1adah
D77d77g77 deidiizts32go, Jerúsalemj8 t11 1y7d7d66 joog1[7g77 7nda Diyin God bee b0h0ln7ihgo bi[ haz1anii t11 1ko yidoolts44[ dan7zin7g77 biniinaa, hane bee akididoot98[ii bee bi[ ahozhniilne.
And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.

12   Naakits1adah
!ko 1zhd77niid, Din4 ay00 1t4ii [a n7zaadi k4yah l4ig00 deesh1a[go 1adi bee 0h0ln7ihgo bi[ haz1anii 1d1 sh0ideeshtee[, 11d00 7nda n7deeshd11[ niiz99.
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

13   T11ts1adah
!ko tah doo dah diigh11hg00 b1 nidaala7 neezn1lt4ego h1go yid77niidgo, b4eso l27 b33h 7l7inii m17na yoly4h7g77 neezn11 yitaiznii, 1ko 1yid77niid, N1n7sdz1aj8 d77 bee naanish 1dadooh[77[.
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.

14   D99ts1adah
Nidi hadine4 dahojoo[1, 1ko din4 [a biniy4 niinilgo hak44 day77[aadgo 1daan7, D77 din4 nih1 hoo1a[ doolee[7g77 doo daniidzin da.
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

15   Ashdla1adah
!ko n7t44 bee 0h0ln7ihgo bi[ haz1anii baa deet32go n1dz1ago nidadziisniig00 b7ńdaniidee7g77 bi[ b44hodooz88[ biniy4, Sh1 nidaala7 b4eso bitaas7nii7g77 h1go dabidohn7, d77niid.
And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.

16   Hast31adah
!ko 1[ts4h7g77 bich8 nin7y1ago 1b7[n7, B0h0ln7ihii, nib4eso 47 neezn11 b7n1niidee.
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.

17   Tsostsidts1adah
!ko 1yid77niid, Y11t4ehgo naala7 n7l7inii, y11t4h7gi 7inidzaa! T88hd7go bee naahoosdl77g77 y11t4ehgo ninaanish sil99, 47 b22 neezn1ago kin hadaas1 bee n0h0ln7ih doo.
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

18   Tseeb77ts1adah
!1d00 naaki g0ne7g77 a[d0 n7y1ago 1n7, B0h0ln7ihii, nib4eso 47 ashdla b7n1niidee.
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.

19   N1h1st47ts1adah
!ko 1hod77niid, Ni a[d0 ashdlago kin hadaas1 bee n0h0ln0ih doo.
And he said likewise to him, Be thou also over five cities.

20   Naadiin
{a7g77 a[d0 n11n1dz1ago 1n11dooniid, B0h0ln7ihii, k== nib4eso si3, bee 1d7tood7 bi[ yishjashgo s4[33 n7t44;
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:

21   Naadiin[a
Nin1sdzidgo b22, h11l1 din4 hashk4ii n7l9, 11d00 t11 j77ke shadooly44[ t47 n7n7zin 7nda t1adoo kid77n7l1ii n1n7gish.
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.

22   Naadiin Naaki
N7t44 1h1[n7, T11 ni nizaad7g77 bee naa n7d4esht88[, b22h1gi 11n7i[go naala7 n7l7inii! J0, din4 hashk4ii nish[9, t11 j77ke shadooly44[ t47 nisin, 7nda t1adoo kid77l1ii n1shgishgo ni[ b44h0zin l1.
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

23   Naadiin T11
!kosh2 ha1t4ego shib4eso doo b4eso b1 hooghan g0ne n77n732 da, 1ko n1nisdz1ago 7n10lt27 bi[ shaa n1nin7dee doo n7t44?
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?

24   Naadiin D99
!ko 1k== naaz7n7g77 1yid77niid, B4eso ba7t1n7g77 bits33 n7doohaahgo neezn11 m17na neijaah7g77 baa nohaah.
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.

25   Naadiin Ashdla
(N7t44 1dahod77niid, B0h0ln7ihii, 47yee m17na neezn11 bee h0l=!)
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)

26   Naadiin Hast11n
!nihidishn7, T11[17 jin7t7n7go ha1t7h7da hwee h0l0n7g77, bil1ahgo [a haa n11dooly44[, nidi ha1t7h7da hwee 1din7g77, 47 t88hd7go hwee h0l0n7g77 nidi haghadooly44[.
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.

27   Naadiin Tsostsid
Nidi d77 dashijoo[1h7g77, b1 hweesh1a[ doolee[go doo dein7zin da7g77, kwe4 nidahoh4eshgo shin11[ nidaa[tseed.
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

 

Jesus Akeh Deesdl98ii Kehgo Jerúsalem G0ne &7y1
The Triumphant Approach To Jerusalem

28   Naadiin Tseeb77
¶ !k0t4ego Jesus haadz7igo, Jerúsalem g0de al32j7 dah diiy1.
¶ And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.

29   Naadiin N1hast47
Dzi[ !livz hooly4egi, B4thfajii 11d00 B4thanii bich8 t11 1y7d7d66 joog1a[go, h0dahoo[aahii naakigo dashdii[a,
And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

30   T1diin
K0j7n7igo, Nih7l11h, n1y0naan7di nidid11hj7 kin sinil7j8 dohaash, 1kwii t11 noo11zhg00 t4lii y1zh7 tah doo adiyeeh7g77 dahaast[=-go bik7doohash, 47 kedooha[go n7dooh[00s.
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.

31   T1diin D00 Ba22 T11[17
{ada nanih7d44[kidgo, Ha1t7ish2 biniy4 keohad? Nihi[n7igo, J0, B0h0ln7ihii choidoo[88[, bididoohnii[.
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.

32   T1diin D00 Ba22 Naaki
!ko bidoolaad7g77 771azhgo t11 1bizhd77niid7gi 1t4ego yik7n711zh.
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.

33   T1diin D00 Ba22 T11
N7t44 t4lii y1zh7 kejiadgo bee b7dah0ln7h7g77 1daha[n7, Haat77 biniy4 t4lii y1zh7 keohad?
And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?

34   T1diin D00 Ba22 D99
Ako 1j7n7, J0, B0h0ln7ihii choidoo[88[.
And they said, The Lord hath need of him.

35   T1diin D00 Ba22 Ashdla
!ko Jesus baazhn7l0ozgo, habeeldl47 47 t4lii y1zh7 bik1aj8 adadziiznilgo Jesus yiki dah neezd1.
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

36   T1diin D00 Ba22 Hast11n
!1d00 booy4e[go dabibeeldl47 atiing00 y1 day7[kaad.
And as he went, they spread their clothes in the way

37   T1diin D00 Ba22 Tsostsid
!ko Dzi[ !livz adah g0yaa kad65 dashdiigh1ahgo, t00 ahay07 bik44 nidaaka7g77 47 1dahoon7i[ii ay00 1daat4ii t11 a[tso dayii[ts1n7g77 b22 bi[ dah0zh=-go dadilwoshgo Diyin God yaa dahaniihgo yaa n7diikai,
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;

38   T1diin D00 Ba22 Tseeb77
!ko 1daan7, Al1ahgo Naat1anii, B0h0ln7ihii b7zhi bee bid0j7igo yig1[7g77 bikihojidl7i doo! Y122shdi h0zh=- doo, 7nda agh1n1h001adi nideezl7id doo!
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

39   T1diin D00 Ba22 N1h1st47
!ko din4 y7l1h7g77 bitahd66 F4risii danil7inii [a 1dahod77niid, Nanitin7, nik44 nidaaka7g77 t1adoo 1dadohn7n7, bidin7.
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.

40   D7zdiin
!ko haadz7igo 1n7, !nihidishn7, Azh3 d77 dadii[heel nidi, ts4 nidi hadadidoolwosh.
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

 

Jesus $7 Jerúsalem Yaa Y7cha
Jesus Weeps Over Jerusalem

41   D7zdiin D00 Ba22 T11[17
¶ Kin haal1h7g77 t11 1y7d7d66 yich8 yig1a[go yiyii[ts32go yaa y7cha,
¶ And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

42   D7zdiin D00 Ba22 Naaki
K0n7igo, Dool1d0 ts7d1 t11 d77 j9 bee ach8 h0zh0onii ni[ b44h0zin le laanaa n0shn7i da! Nidi kad 47 nits22 n7dees99.
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.

43   D7zdiin D00 Ba22 T11
H11l1 bich8 hoolzhish, 47 nidaana7 [eezh nin7deidootsih 7nda nin7dootihgo doo ch0oya 1t44g00 1ndool77[,
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

44   D9zdiin D00 Ba22 D99
!1d00 niyidi k44dahat7n7g77 t11 bi[ nij8 andiyoolgh33[, 7nda ts4 t11[17 nidi doo 1lki dah si33g00 1deidool7[7g77 47 bi[ neidoo[k11[, h11l1 Diyin God naa n7y1h7g77 t1adoo baa 1koniniz98 da.
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

 

Kin Bii Sohodizin Nidayii[chx--hii Ch7neelkaad
Jesus Goes To The Temple

45   D7zdiin D00 Ba22 Ashdla
!1d00 kin bii sohodizin bi[ haz33 g0ne yah aj77y1ago nidaii[niih7g77 ch7zhnee[kaadgo baa n7zdiidz1,
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

46   D7zdiin D00 Ba22 Hast11n
K0j7n7igo, J0, bee akeashch9, Shikin 47 kin bii sohodizin 1t4. Nidi aghadaiin7i[ii bea11n 1daah[aa l1.
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.

47   D7zdiin D00 Ba22 Tsostsid
!1d00 t11 1kw77 j9 kin bii sohodizin bi[ haz33 g0ne Jesus nazhnitin n7t44. Nidi al1ahgo n11daii[niihii 11d00 bee haz1anii y7ndani[tinii 7nda din4 al11h dahideez7n7g77 dahodiyiily44[ ch44h daniiz99,
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

48   D7zdiin D00 Ba22 Tseeb77
Nidi 1k0dadoon7i[gi doo b1 ashjadaal4eh da, h11l1 din4 t11 a[tso t11 7iyis7 dahw7ists33.
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

You are visitor 571 to Luke19.cfm since 05/08/14
and visitor 17,094,527 to LAPAHIE.com since 06/15/97

URL: http://www.lapahie.com /Luke19.cfm
Creator(s): Harrison Lapahie Jr.
Dated Created: 05/08/2014
Version: 1.0
Updated:
Curator(s): Harrison Lapahie Jr.
Resource(s): Diyin God Bizaad (The Holy Bible), http://scriptures.lds.org/en/luke/19
Questions/Comments: Harrison Lapahie Jr.

Luke19.cfm: Copyright © 2014 - Harrison Lapahie Jr. - All Rights Reserved.