Luke - Chapter 18
Note: This site uses the Navajo font "Times New Roman Navajo". Please go to to download this font.
-- SUMMARY --
Asdz1n7 B22h !h1sd88dii &nda !nihwiiaahii F4risii Nil7inii &nda Tax Nahaly4h7g77 Yiniy4 Sid1ii Jesus $7 ![ch7n7 Y1zh7 Yikijisdli Din44h At98go Naat1anii Nil7inii Jesus Bidiyooly4[7g77 Yaa N11h1lne Jesus $7 Ad0keedii Doo Oo7inii Oo9 !yiilaa
The Parable Of The Widow And The Judge The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector Jesus Blesses Little Children The Rich Man Jesus Speaks A Third Time About His Death Jesus Heals A Blind Beggar
Asdz1n7 B22h !h1sd88dii &nda !nihwiiaahii
The Parable Of The Widow And The Judge
!!d)) din4 t11 1[ahj8 sodadilzin doolee[go, 11d00 doo b22h nidahwiikaad da doo biniy4, hane bee akididoot98[ii bee bi[ hojoolnego
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
!zhd77niid, Kin haal1agi, 1nihwiiaahii l4i Diyin God doo yid7sinii 7nda din4 doo bi[ nil7inii nil98go k44hat99 l1,
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
!1d00 47 kin haal1h7gi a[d0 asdz1n7 l4i b22h 1h1sd88dgo k44hat99 l1, 1ko 47 1nihwiiaahii yaa n1d1ahgo 1n7, Shiki hodiiaahii sh1 baa n1n7t9.
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Nidi doo b1 baa n7j7t99g00 hoolzhish, 11d00 bikij8 t11 hayi7di 7izn7zin, Azh3 Diyin God doo d77n7sin da nidi, 7nda din4 doo shi[ nil98 da nidi,
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
D77 asdz1n7 b22h 1h1sd88dii doo shiki d0ya 1t4h7g77 b22 b1 baa n7d4esht88[, 1ko shaa n1d1h7g77 doo b22h nideesh1a[ da.
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
!1d00 B0h0ln7ihii 1d77niid, !nihwiiaahii doo 1kwii 1t4h7g77 1n7inii baa nits7daahkees.
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Da 1ko0sh Diyin God yitayiizl1aii j98go 11d00 t[4ego n7dabook22hii ha1t7h7da doo y1 yaa n7d0ot88[go y7k1 adoolwo[ da? T00 daats7b7nidii n7zingo n7zaadg00 ahodoolzhish?
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Nidi 1nihidishn7, Ts7d1 ts98[go y1 yaa n7d0ot88[go y7k1 adoolwo[. !kondi Din4 Sil98ii n7y1ago, nahasdz11n bik1agi daats7 din4 daboodl32go yik7doog11[?
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
F4risii Nil7inii &nda Tax Nahaly4h7g77 Yiniy4 Sid1ii
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
9 N1h1st47, N1h1st44
Ts7d1 t11 1kogi 1daniit4 dan7zingo din4 n11n1[a7g77 deijoo[1ii, d77 hane bee akididoot98[ii bee bi[ hojoolne:
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Din4 nidilt4ego kin bii sohodizin bi[ haz33 g0ne sodidoolz99[ biniy4 yah 7711zh, [a 47 F4risii nil9, n11n1[a 47 tax nahaly4h7g77 yiniy4 sid1ii nil9.
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
N7t44 F4risii siz98go k0t4ego t11 b7 1dee sodoolzin, Diyin God, nich8 ah44h nisin, sh7 doo din4 [a 1daat4h7gi 1n7sht4e da, aghadaiin7i[ii, doo t11 1kogi 1daat7inii, dadil4ii, 7nda d77 tax nahaly4h7g77 yiniy4 sid1ii nidi doo 1k0n7sht4e da.
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Tsostsid n47lk1ahj8 naakidi hodinisingo doo ad3 n4iishaah, t1adoo le4 shaa hind4ehii t11 a[tso neezn11 dan7jaa7g77 47 t11[17go shijaa Diyin God baa hidishaah.
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Nidi tax nahaly4h7g77 yiniy4 sid1ii n7zaad66 siz98go dego y122shg00 nidi doo t11 kad d4499g00 biyid n4ineestsingo 1n7, Diyin God, sh7 b22h1gi 1n7sht4h7g77, shaa jiin7baah!
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
!nihidishn7, D77 din4 doo bohodiitig00 bighang00 an11dz1, [a7g77 47 dooda, h11l1 t11[17 jin7t7n7go ay00 1j7t4 7zhd0lzin7g77 47 1ohgo 1j7t4ego 1hodidooln77[, nidi t11 h1iida aohgo 1daa nits7dz7kees7g77 47 ay00 1t4ii j7l98go 1hodidooln77[.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Jesus $7 ![ch7n7 Y1zh7 Yikijisdli
Jesus Blesses Little Children
N7t44 din4 [a bidaaw44 nidi bidazhdidoolchi[ biniy4 haa dayiizhjaa, nidi h0dahoo[aahii 47 dayii[ts32go deideezteh.
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
Nidi Jesus 47 1[ch7n7 h1go yid77niidgo 1n7, B7nidii 1[ch7n7 shaa hak11h, t1adoo shich8 nidanohin7, h11l1 1k0daat4h7g77 47 Diyin God bee b0h0ln7ihgo bi[ haz1anii b77 1daat4.
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
T11 aan77g00 1nihidishn7, T11 h1iida doo 1[ch7n7 y1zh7 nahalingo Diyin God bee b0h0ln7ihgo bi[ haz1anii 1daazhdeet1n7g77 ts7d1 doo biishdoog1a[ da.
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Din44h At98go Naat1anii Nil7inii
The Rich Man
N7t44 naat1anii l4i k0n7igo nah0d44[kid, Nanitin7 y11t4ehii n7l7inii, haash deeshn7i[go iin1 doo nin7tiii shee hodoolee[?
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
!ko Jesus 1hod77niid, Ha1t7ish2 biniy4 y11t4ehii shidin7? T11[17 nidi doo [a y11j7t4h7 da, nidi Diyin God t4iy1 y11t4ehii nil9.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
Bee haz1anii ni[ b44h0zingo 1n7: Ts7d1 doo adid77l4e[ da, Din4 ts7d1 doo diy77[h4e[ da, Ts7d1 doo ad7n7798[ da, Ts7d1 doo t11 1dzaag00 hojilne da, Nizh44 7nda nim1 ni[ nil98go 77n7sin.
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
!ko 1zhd77niid, Eii t11 a[tso t11 1[ch7n7 nish[99d33 bikeh honish98go hoolzhiizh.
And he said, All these have I kept from my youth up.
22 Naadiin Naaki
!ko Jesus hodiizts32go 1hod77niid, T11[1h7go haz3 tahdii bee nich8 an1h00ti. Nee h0l0n7g77 t11 a[tso naa nah0niihgo bee sh0is7n7[te7g77 badahojoob177g77 bitaad77nih, 1ko y122shdi naalye4 7l7inii nee h0l=- doolee[, 1kohgo 7nda dah diin1ahgo, shik44 y7n11[.
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
23 Naadiin T11
Nidi 4id77g77 jidiizts32go t11 7iyis7 b22h h1ni, h11l1 t11 7iyis7 ajit9.
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
24 Naadiin D99
$7 di4 [t11 7iyis7 y22h b7nigo] Jesus hon44[98go 1d77niid, Dool1d0 dajit7n7g77 Diyin God bee b0h0ln7ihgo bi[ haz1anii biih dazhdookah7gi h1 dani[dzil da!
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
25 Naadiin Ashdla
J0, gh33askidii tsah bigh11ltih g0ne ch7doog1a[go doo b1 boh0n4edz32 da, nidi din4 ajit7inii Diyin God bee b0h0ln7ihgo bi[ haz1anii biishdoog1[7gi 47 agh1ago doo h1 boh0n4edz32 da.
For it is easier for a camel to go through a needleís eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26 Naadiin Hast11n
!ko deidiizts37g77 1dad77niid, !kosh2 h17 yisd1doolt44[?
And they that heard it said, Who then can be saved?
27 Naadiin Tsostsid
Nidi Jesus 1d77niid, Din4 doo [ay0le 1t4ii Diyin God [ayool77[.
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
28 Naadiin Tseeb77
!ko Peter 1d77niid, J0akon, danihighan bits33 dah dahidiikaigo nik44 day7n7ik11h.
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
29 Naadiin N1hast47
!ko 1hod77niid, T11 aan77g00 1nihidishn7, Din4 t11[17 n7t7n7go bikin, doodaii bishch7inii, doodaii bikis00, doodaii beasdz33, doodaii ba1[ch7n7 47 Diyin God bee b0h0ln7ihgo bi[ haz1anii biniinaa yits33 dah diiy1ii,
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of Godís sake,
$7 d77 kad hoolzhish7g77 biyi hwee h0l0n7g77 l27di ah33h n1niil1ago haa n7dooly44[, 11d00 [ahgo n1hodeesdz1ago iin1 doo nin7tiii hwee hodoolee[.
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Jesus Bidiyooly4[7g77 Yaa N11h1lne
Jesus Speaks A Third Time About His Death
31 T1diin D00 Ba22 T11[17
¶ N7t44 naakits1adah7g77 yi[ t11 sahdii niikaigo 1yid77niid, J0akon, Jerúsalem g0de deekai, 1ko Diyin God y1 dahalneii Din4 Sil98ii yaa dahalnego yee akedaashch7n7g77 t11 a[tso bidahodooln77[.
¶ Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
32 T1diin D00 Ba22 Naaki
H11l1 doo Jew dine4 danil7inii baa hodidoot11[, 1ko h1 nidahodoo[tih, 11d00 baa y1h1sin7gi 1dahodool77[ 7nda hak7dahididoozhah;
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
33 T1diin D00 Ba22 T11
Nah0dadoo[tsxis 7nda dahodiyoo[h44[, 1ko t1g7 j8 aleeh g0ne n11zhdidood11[.
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
34 T1diin D00 Ba22 D99
Nidi bee hadzoodz77g77 h0dahoo[aahii t1adoo yikidadiit32 da, h11l1 bits22 n7dees99, 1ko 1zhd77niid7g77 t1adoo bi[ b44dahoozin da.
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
Jesus $7 Ad0keedii Doo Oo7inii Oo9 !yiilaa
Jesus Heals A Blind Beggar
35 T1diin D00 Ba22 Ashdla
¶ !1d00 bikij8 J4riko kad65 baa j7gh1ahgo, din4 l4i doo oo7inii atiin b22hgi ad0keedgo sid11 l1,
¶ And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
36 T1diin D00 Ba22 Hast11n
!ko din4 ay00 1t4 nooy4[7g77 yidiizts32go na7d44[kidgo 1d77niid, Ha1t7ish2 baa naaldeeh?
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
37 T1diin D00 Ba22 Tsostsid
!ko yee yi[ dahoolnego 1daan7, N1zarethd00 Jesus aad66 yig11[.
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
38 T1diin D00 Ba22 Tseeb77
!ko hadoolghaazhgo 1n7, Jesus, David biYe n7l7inii, shaa jiin7baah!
And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
39 T1diin D00 Ba22 N1h1st47
!ko al32j8 yikah7g77, T1adoo 1d7n7n7, daha[n7igo hachadahashk4, nidi tah y0wehgo han11zhdoolghaazhgo 1j7n7, David biYe n7l7inii, shaa jiin7baah!
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
!ko Jesus t11 1k== yiiz8go 1d77niid, Shaa honoh[00s, 1ko din4 doo oo7inii t11 1y7d7d66 nin7y1ago 1yid77niid,
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
41 D7zdiin D00 Ba22 T11[17
Ha1t7ish2 sh1 baa nizhdoogaa[ sh77n7n7? !ko 1bizhd77niid, B0h0ln7ihii, eesh9 1n1sh7dl44h.
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
42 D7zdiin D00 Ba22 Naaki
!ko Jesus 1hod77niid, &7n79 n1n7dleeh; neoodl2 bee doo 1n7t4h7 da n1s7n7dl99.
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
43 D7zdiin D00 Ba22 T11
T11 1ko ajoo9 n7dz7sdl99 11d00 Diyin God baa hojiniihgo Jesus bik44 dashdiiy1, 1ko din4 t11 a[tso dahoo[ts32go, Diyin God y11 dahaznih.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
You are visitor 691 to
and visitor 17,095,848 to LAPAHIE.com since 06/15/97
|Creator(s):||Harrison Lapahie Jr.|
|Curator(s):||Harrison Lapahie Jr.|
|Resource(s):||Diyin God Bizaad (The Holy Bible), http://scriptures.lds.org/en/luke/18|
|Questions/Comments:||Harrison Lapahie Jr.|
Luke18.cfm: Copyright © 2014 - Harrison Lapahie Jr. - All Rights Reserved.