Note: This site uses the Navajo fonts "Century Gothic Navajo", "Times New Roman Navajo", and "Verdana Navajo". Please click on the hyperlinks to the left to download the Navajo fonts.
English → Diné: [
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
]
Diné → English: [
A
B
Ch, Ch
D, Dl, Dz
E
G, Gh
H, Hw
I
J
K, K, Kw
L, {
M
N
O
S, Sh
T, T, Tl, Ts, Ts
W
X
Y
Z, Zh
]
[
Colors
Day and Night
Days of the Week
Human Body
Kinship
Months of the Year
Numbers
Time
]
- b1
![]()
- for his/her/its benefit
Return to Top
- b1 7l9
- to command a good price, to get a good price
Naabeeh0 diyog7 danizh0n7 y7g77 b1 da7l9 kad. (The Navajos are getting a good price for rugs now.)
Return to Top
- b1 sh7n7lch77n
, b1sh7n7lch77n
![]()
- you are born for it (the father's clan)
Ha1t7ish2 b1sh7n7lch77n? (What is your father's clan?.) or (What clan were you born for?)
Return to Top
- b1 sh7shch77n
, b1sh7shch77n
![]()
- I am born for it (my father's clan), the clan for which I am born
T1chiinii b1sh7shch77n. (I was born for the Red-Running-Into-Water Clan.) or (My father's clan is Red-Running-Into-Water Clan.)
Return to Top
- baa
![]()
- about him/her/it, around him/her/it, toward him/her/it, because of him/her/it
nahasdz11n nihima baa 1h1y3 (taking care of mother earth)
Bi[ haj77j47 baa hane. (The story about siblings.)
Return to Top
- baa 1dahwiily3
- we [3 or more] take care of
Nihahast07 d00 nihiz1anii baa 1dahwiily3. (We [3 or more] take care of our elder men and elder women.)
Return to Top
- baa 1h1y32gi
- taking care of, watching
Nahasdz11n Nihim1 baa 1h1y32gi (taking care of Mother Earth)
Return to Top
- baa 1h1shy3 , 1h1shy3
![]()
- I take care of it
Sheaw44 baa 1h1shy3. (I take care of my baby.)
Return to Top
- baa 1h1y32
- taken care of
Kad Nahasdz11n Nihim1 doo baa 1h1y32 da. (Our Mother Earth is not taken care of now.)
Return to Top
- baa ah44h nisin
![]()
- I appreciate it, I am thankful about it
Return to Top
- baa 1hojily3
- to take care of
Hats77s baa 1hojily3. (One takes care of the body.)
Return to Top
- baa 1hwiily3
- we [two] take care of
Niha1[ch7n7 baa 1hwiily3. (We [two] take care of our children.)
Return to Top
- baa haald44h
![]()
- it (a meeting) begins
Return to Top
- baa hane
![]()
- his/her/its story, his/her/its history
Hataa baazhn711zh baa hane (The story of visiting the father)
Return to Top
- baa naanish hasin
![]()
- there is much work with it
Return to Top
- baa 0lta
![]()
- that for which one studies
Return to Top
- baa y00n44h
![]()
- do not forget about it!
Return to Top
- b11h
![]()
- bread
Return to Top
- b22h
![]()
- alongside, beside, on
Return to Top
- b11h 1daal7n7g77 , b11h 1l98gi
- bakery
Return to Top
- b33h adoolee[
![]()
- it will cost
Return to Top
- b11h 1l98gi , b11h 1daal7n7g77
- bakery
Return to Top
- b11h 1sh9
![]()
- I am a baker, I bake bread
Return to Top
- b33h azl99
![]()
- it costed (past tense)
Return to Top
- b11h bighan
- mud covered bread oven
Shighandi b11h bighan shee h0l=. (I have a mud covered bread oven at my home.)
Return to Top
- b22h dah haz3
![]()
- he/she is sick, he/she suffers from a disease, he/she suffers from a sickness
Return to Top
- b22h dah hooa
![]()
- he got sick
Return to Top
- b11h doot[izh7
![]()
- blue corn bread
Return to Top
- b11h 77[7n7
![]()
- baker
Return to Top
- b33h 7l9
![]()
- it costs, it now cost, it is worth
D7ish2 diyog7 d7kw77 b33h 7l9? (How much is this rug?)
D7kw77sh b33h 7l9? (How much does it cost?)
D77 chid7 nah1[nii7g77 d98di m77l d00 ba22 t1adi neezn1diin b4eso b33h 7l9. (This car that I bought cost forty three hundred dollars.)
Return to Top
- b11h [ikan7
![]()
- sweet rolls, cake, cookies
Return to Top
- b11h [ikan7 1daal7n7g77 , b11h [ikan7 1l98gi
- bakery [of sweet rolls and cakes]
Return to Top
- b11h [ikan7 1l98gi , b11h [ikan7 1daal7n7g77
- bakery [of sweet rolls and cakes]
Return to Top
- b22hg00
![]()
- alongside it
Return to Top
- b11j7l44h
- one makes for another person, one prepares for another person
S1anii d00 hast07 chiy11n b11j7l44hgo yaa1h44h n7zin [eh. (Women and men elders are thankful when one prepares meals/food for them.)
Return to Top
- b1d7
![]()
- his/her older sister
Return to Top
- b1jiigis
- one washes clothing/laundry for another person
Ham1 da hazh44 da bi44 b1 b1jiigis. (One can wash their mother's or father's clothes.)
Return to Top
- b10lta7
![]()
- teacher
b10lta7 nish[9., (I am a teacher.)
B10lta7 0lta yiniiy4 hasht41d7ln44h. (Teachers are preparing for school.)
B10lta7 nanitin yiniiy4 nidaha1. (Teachers are planning for teaching.)
Return to Top
- b1sh7n7lch77n
, b1 sh7n7lch77n
![]()
- you are born for it (the father's clan)
Ha1t7ish2 b1sh7n7lch77n? (What is your father's clan?.) or (What clan were you born for?)
Return to Top
- b1sh7shch77n
, b1 sh7shch77n
![]()
- I am born for it (my father's clan), the clan for which I am born
T1chiinii b1sh7shch77n. (I was born for the Red-Running-Into-Water Clan.) or (My father's clan is Red-Running-Into-Water Clan.)
Return to Top
- bee
![]()
- by means of, with it
Return to Top
- bee ab4zh7
![]()
- cooking tool (as kettle, cauldron), used for cooking/boiling
Return to Top
- bee achiish7
, bee nehechiish7
, tsin bee nehechiish7
- saw, handsaw
Return to Top
- bee ad7nd7n7
![]()
- light, light bulb
Return to Top
- bee 1d7n7
, ad7n7
![]()
- you (singular) say it, thus you (singular) say it
Return to Top
- bee 1d7tood7
![]()
- napkin
Return to Top
- bee 1d7lt[ah7 , t[ah
- lotion, cream, ointment
Return to Top
- bee agh1dadildlaad7
- x-ray screener, x-ray machine, x-ray apparatus, airplane baggage security screener
Return to Top
- bee akeelch7h7
![]()
- pencil, pen
Return to Top
- bee alzh0h7
![]()
- brush
Return to Top
- bee 1n11d7n7
, 1n11d7n7
![]()
- you (singular) say it again
Return to Top
- bee atsid7
![]()
- hammer
Return to Top
- bee bik4sti
![]()
- it is covered with it
Return to Top
- bee bil1ooskid
- after the hour
Tsostsid oolki[ naadiin bee bil1ooskidgo shighand00 shi[ dah n7diilwo. (I leave my house 20 minutes after seven o'clock.)
Return to Top
- bee daad1n7
![]()
- cutlery
Return to Top
- bee haz3
![]()
- it is legal, allowable
Return to Top
- bee 7daneel22h7
![]()
- ruler (measuring), measuring tape
Return to Top
- bee naadzoo7
![]()
- chalk
Return to Top
- bee naanish7
![]()
- tools
Bee naanish7 bee h0l=., (He has tools.)
Return to Top
- bee nahalzhooh7
![]()
- broom
Return to Top
- bee ndildlaad7
![]()
- flashlight
Return to Top
- bee nehechiish7
, bee achiish7
, tsin bee nehechiish7
- saw, handsaw
Return to Top
- b44gashii
![]()
- cow
Return to Top
- b44gashii bits8
- beef
Return to Top
- b44gashii bits8 a[k7daniilgizh7g77
- beef jerky
Return to Top
- b44gashii bits8 a[k7niilgizh7g77
- steak
Return to Top
- b44gashii bits8 shib4zh7g77
- beef stew, boiled beef
Return to Top
- b44gashii bits8 sit4h7g77
- roast beef
Return to Top
- b44gashii bits8 yik1n7g77
- ground beef
Return to Top
- b44gashii y11zh
![]()
- calf
Return to Top
- b44hasin
, b44honisin
![]()
- I know him, I am acquainted with him, I know how to (do it)
Bilag1ana shiye y1 0[ta7g77 doo b44honisin da. (I'm not acquainted with the white man that is my son's teacher.)
Niye John woly4h7g77 b44hasin. (I know your son John.)
Naashk== b44hasin. (I know how to swim.)
Return to Top
- b44honisin
, b44hasin
![]()
- I know him, I am acquainted with him, I know how to (do it)
Bilag1ana shiye y1 0[ta7g77 doo b44honisin da. (I'm not acquainted with the white man that is my son's teacher.)
Niye John woly4h7g77 b44hasin. (I know your son John.)
Naashk== b44hasin. (I know how to swim.)
Return to Top
- b44hos4s88d
![]()
- I learned to know him
Return to Top
- b44h0zin
![]()
- it is known
Return to Top
- Beeld77ldahsinil
![]()
- Albuquerque
Return to Top
- b44sh
![]()
- knife, metal
Return to Top
- b44sh adee
![]()
- spoon, ladle
Return to Top
- b44sh ah4di[7
![]()
- scissors
Return to Top
- b44sh b22h dah si1n7
![]()
- tribal delegate
Return to Top
- b44sh bee hane4 , b44sh bee hane7
, b44sh halne7
![]()
- telephone, cell phone. Literally: metal calling
Return to Top
- b44sh bee hane7
, b44sh halne7
, b44sh bee hane4
- telephone, cell phone. Literally: metal calling
Return to Top
- b44sh beeakeelch7h7
![]()
- typewriter
Return to Top
- b44sh bii k-7
![]()
- stove
Return to Top
- b44sh halne7
, b44sh bee hane7
, b44sh bee hane4
- telephone, cell phone. Literally: metal calling
Return to Top
- b44sh n1zhah7
![]()
- square (tool)
Return to Top
- b44sh [igaii 77[7n7 , b44sh [igaii yitsid7
- silversmith
b44sh [igaii 77[7n7 (people who make metal, those that make metal, out of raw materials)
b44sh [igaii yitsid7 (silversmith, Eastern Navajo version)
Return to Top
- b44sh [igaii yitsid7 , b44sh [igaii 77[7n7
- silversmith
b44sh [igaii yitsid7 (silversmith, Eastern Navajo version)
b44sh [igaii 77[7n7 (people who make metal, those that make metal, out of raw materials)
Return to Top
- B44shsinil
![]()
- Winslow
Return to Top
- b4eso
![]()
- money, dollar
Return to Top
- b4eso bizis
![]()
- wallet, purse
Return to Top
- b4eso yaa 1h1ly1n7
, b4eso yaa1h1ly1n7
- treasurer, banker
Return to Top
- b4eso yaa1h1ly1n7 , b4eso yaa 1h1ly1n7
![]()
- treasurer, banker
Return to Top
- b44zh00
![]()
- hairbrush
Return to Top
- beildl47
![]()
- blanket
Return to Top
- beis4nah
![]()
- I forgot it, I forgot about it
Return to Top
- be7t3
![]()
- it was given to him
Return to Top
- b4n1shniih
![]()
- I remember it
Return to Top
- bi
, b7
![]()
- her/she/hers, him/he/his, it/its
Return to Top
- Bichah {izhin7
![]()
- Black Hat, NM
Return to Top
- bich44
![]()
- daughter of a female
Return to Top
- bicheii
![]()
- his/her maternal grandfather
Return to Top
- bich8
![]()
- towards him/her/it
Return to Top
- bich8 h0y44
- it is difficult to obtain or approach
T1adoo le4 y11t4h7g77 bich8 h0y44. (Good things are difficult to obtain.)
Return to Top
- b7ch99h
![]()
- his/her nose
Return to Top
- bidaa
![]()
- his/her lips
Return to Top
- bid11h
![]()
- in front of him (facing)
Return to Top
- bid17
![]()
- his/her uncle
Return to Top
- bideezh7
![]()
- his/her younger sister
Return to Top
- bididoolnah
![]()
- a sickness affects him, to catch a sickness, to come down with a sickness, to ail him
Return to Top
- bidiln44h
![]()
- he is getting affected by a sickness, he is catching a sickness, he is coming down with a sickness, a sickness is ailing him
Return to Top
- b7din
![]()
- it is lacking
Return to Top
- b7din h0y44
![]()
- it is scarce
Return to Top
- bidin7
, bidin7
![]()
- you say it to him/her/it, he is being called
Return to Top
- bidin7l9
![]()
- he is being examined
Return to Top
- bidizhch9
![]()
- he/she was/is born
Shideezh7 47 Ats1 Biy11zh yizi[7g77 biyi bidizhch9. (My younger sister was born in the month of February.)
Return to Top
- bidoolna
![]()
- he contracted a sickness, he caught a sickness, he came down with a sickness
Return to Top
- bidoon11[
![]()
- he will be present
Return to Top
- bidziil
- he/she/it is strong/strength
Dib4 bits8 47 chiy11n bidziil7g77 1t4. (Mutton is healthy food.)
Hastiin bidziil. (The man is strong.)
Return to Top
- bi44
- their clothing, their shirt
Ham1 da hazh44 da bi44 b1 b1jiigis. (One can wash their mother's or father's clothes.)
Return to Top
- bigaan
![]()
- his/her arm
Return to Top
- bigh1dinishdlaad
- to x-ray him, to take an x-ray picture of him
Literal Translation: I shined a light through him.
Bij47tsiij8 bigh1dinishdlaad. (I x-rayed his chest.)
Sitsin [a k44lt- daats7 biniiy4 azee77[7n7 shigh1dinishdlaad. (The doctor took an x-ray of me to see if I had a broken bone.)
Return to Top
- bighan
![]()
- his/her home, his/her house
Return to Top
- bigod
![]()
- his/her knee
Return to Top
- b7hooaah
![]()
- it is being learned
Return to Top
- b7hoo[33
![]()
- he learned it
Return to Top
- b7hooshaah
, b0hooshaah
![]()
- I am learning it
Return to Top
- b7hwiideesh11[
![]()
- I will learn it
Return to Top
- b7hwiidoo1[7g77
![]()
- lesson that will be learned
Return to Top
- bii
, biyi
![]()
- in it, inside it
Return to Top
- bii azkaz7
![]()
- refrigerator
Return to Top
- biidoo[k11[
![]()
- he will spend the night
Return to Top
- b7ighah
![]()
- enough, besides it, alongside it, proportionate to it, near him
Return to Top
- b88h
![]()
- deer
Return to Top
- bii[kaah
![]()
- he is spending the night
Return to Top
- b77n11[
![]()
- he was present
Return to Top
- biisk3
![]()
- he spent the night
Return to Top
- bijaa
![]()
- his/her ears
Return to Top
- bij11d
![]()
- his/her legs
Return to Top
- b7k1
![]()
- for him, after him
Return to Top
- b7k1 an1shwo
![]()
- I help
Return to Top
- b7k1 an1shwod
![]()
- I helped her again
Return to Top
- bik1 eeshwod
![]()
- I helped him
Return to Top
- bik11
, biki
![]()
- on it, on top of it, over it
Bik11dahasd1h7 bik11 dah jizhk4. (The [two] are sitting on the chair.)
Return to Top
- bik11 naadzoo7
![]()
- chalkboard
Return to Top
- bik11ad1n7
, bikiad1n7
![]()
- table
Return to Top
- bik11akeelch7h7
![]()
- desk
Return to Top
- bik11dahant4h7
, bikidahant4h7
![]()
- bed
Return to Top
- bik11dahasd1h7 , bikidahasd1h7
![]()
- chair
Bik11dahasd1h7 bik11 dah jizhk4. (The [two] are sitting on the chair.)
Return to Top
- bik11d66 naazkaad7g77
![]()
- roll roofing
Return to Top
- b7k1azhdoolwo[
- one will help, one will give assistance
Hak47 b7k1azhdoolwo[. (One will help or assist ones relatives.)
Hadine4 bik1azhdoolwo[. (One should help/assist ones people.)
Return to Top
- bik1g7
- its rind, its peel
Ch44hjiy11n bik1g7 47 dit3. (Watermelon rind is thick.)
Return to Top
- bik4
![]()
- in payment for
Return to Top
- bikee
![]()
- his shoes
Return to Top
- bikee
![]()
- on account of it
Return to Top
- bikeet[1n7
- from A to Z
Return to Top
- bikeh naab22s7
![]()
- driver's license
Return to Top
- bikehgo
![]()
- according to it
Return to Top
- biki
, bik11
![]()
- on it, on top of it, over it
Bik11dahasd1h7 bik11 dah jizhk4. (The [two] are sitting on the chair.)
Return to Top
- bikiad1n7
, bik11ad1n7
![]()
- table
Return to Top
- bikidahant4h7
, bik11dahant4h7
![]()
- bed
Return to Top
- bikidahasd1h7
, bik11dahasd1h7
- chair
Bik11dahasd1h7 bik11 dah jizhk4. (The [two] are sitting on the chair.)
Return to Top
- bikidiisht88h
![]()
- I understand it, I understand the concept
Return to Top
- bik7j7[tih
- one covers with cloth-like
Aw44 bik7j7[tih. (One covers a baby.) or (He/She went to cover the baby.)
Return to Top
- bikis
![]()
- his friend, sibling of the same sex
Return to Top
- bik==
- its seed
Ch44hjiy11n [a bik== 1daadin. (Some watermelons are seedless.)
Return to Top
- bi[
![]()
- with him/her/it, in company with
J471d88h bi[ naash1. (I have tuberculosis.) Literally: tuberculosis + in company with + I walk about.
Bi[ nahonidooh. (He/she is drunk.) Literally: with him/her + feeling woozing or dizzy.
Return to Top
- bi[
, awosh
- drowsiness, sleepiness, sleep
Bi[ nisin. (I am sleepy.) Literally: sleepiness + I think/want/need.
Return to Top
- bi[ adahwiilzh77sh
- pass by
{a din4 b44dahahgo t00 bi[ adahwiilzh77sh. (Some people let their birthdays pass by.)
Return to Top
- bi[ ahi[ hojilne
- talk with him/her
H11[ch7n7 bi[ ahi[ hojilnego y11t44h. (It is good to talk with one's children.)
Return to Top
- bi[ chaa hazl99
- dazed, dizzy
Asdz33 bi[ chaa hazl99. (The woman felt dizzy.)
Return to Top
- bi[ did==s
- to be zipped up
Return to Top
- bi[ diss==s
- to zip it up
Return to Top
- bi[ 44l7n7
![]()
- baking powder
Return to Top
- bi[ haj7711zh , bi[ haj77j47
- siblings
Bi[ haj7711zh 47 baajijooba doolee[. (One should care for one's siblings.)
Bi[ haj77j47 47 d88 shee h0l=. (I have four siblings.)
Bi[ haj77j47 47 bi[ ahaa1dahojily3. (Sibilngs take care of one another.)
Return to Top
- bi[ haj77j47 , bi[ haj7711zh
- siblings
Bi[ haj77j47 47 d88 shee h0l=. (I have four siblings.)
Bi[ haj77j47 47 bi[ ahaa1dahojily3. (Sibilngs take care of one another.)
Bi[ haj7711zh 47 baajijooba doolee[. (One should care for one's siblings.)
Return to Top
- bi[ haz3
![]()
- his surroundings are that way
Return to Top
- bi[ haz33j7
![]()
- business
Return to Top
- bi[ hojilne
- him/her to tell
![ch7n7 nanitin bee bi[ hojilne. (He/she told the child about the teachings.)
Return to Top
- bi[ k44dah0jit7n7g77
- ones neighbors, ones community people
Din4 bi[ k44dah0jit7n7g77 b7k1an7j7lwogo y11t44h. (It is good to help people in one's community.)
Return to Top
- bi[ naashnish
- I work with
![ch7n7 bi[ naashnish. (I work with children.)
Return to Top
- bi[ n1hootaah
- event occurs
Nah00haidi azhish bi[ n1hootaah. (A dance takes place at the fair.)
Return to Top
- bi[ ]d7d=s7 , bi[ ]d7d=s7g77
- zipper
k4 bi[ ]d7d=s7g77 (zipper shoes)
44 bi[ ]d7d=s7g77 (zipper shirt or coat)
44tso bi[ ]d7d=s7g77 (zipper shirt or coat)
b4eso bizis bi[ ]d7d=s7g77 (zipper purse, billfold)
Return to Top
- bi[ ]d7d=s7g77 , bi[ ]d7d=s7
- zipper
k4 bi[ ]d7d=s7g77 (zipper shoes)
44 bi[ ]d7d=s7g77 (zipper shirt or coat)
44tso bi[ ]d7d=s7g77 (zipper shirt or coat)
b4eso bizis bi[ ]d7d=s7g77 (zipper purse, billfold)
Return to Top
- bi[ t1zd7t44h
- to zip around, to go zipping around in it (a fast moving vehicle)
Return to Top
- b7la
![]()
- his/her hand
Return to Top
- b7la t1aii
![]()
- table fork
Return to Top
- bil32ji
![]()
- in front of him, ahead of him
Return to Top
- bilag1ana
![]()
- anglo, white man
Return to Top
- bilag1ana beeazee
- western medicine
Return to Top
- bilas1ana
![]()
- apple
Return to Top
- bilas1ana bitoo
![]()
- apple juice
Return to Top
- b7l1tah
- the tip, the top
Ch1o[ b7l1tahdi ts7di bitoh. (There is a bird's nest at the top of the tree.)
Return to Top
- bil1tah dah dijool7g77 , n77iini[ ntsaa7g77
- zinnia. Zinnia is a type of flower.
Return to Top
- bim1
![]()
- his/her mother
Return to Top
- bim1 s1n7
![]()
- maternal grandmother
Return to Top
- bin1
- while
Iiy3 bin1 shinaa7 bich8 hashne. (I am going to call my brother while you are eating.)
Return to Top
- binaa
![]()
- around him/her, surrounding him/her
Return to Top
- bin11
![]()
- his/her eyes
Return to Top
- bin11 altsoozi nil9
![]()
- asian, oriental. Literally: he/she is narrow eyes. "Narrow eyes" referring to asians (Japanese, Chinese, Korean, Filipino, etc.) Placing the English asian race word in front of this Navajo phrase specifies the asian nationality.
Return to Top
- Bin111daa[ts0z7 Bik4yah Ntsaa7g77
- China
Bin111daa[ts0z7 Bik4yah Ntsaa7g77 Literally: their eyes they are narrow + country + the one = THE nation of narrow-eyed people.
Return to Top
- Bin111daa[ts0z7 Dine4 , N11ts0z7
- asian, oriental, Japanese, Chinese, Korean
Bin111daa[ts0z7 Dine4 Literally: their eyes they are narrow + people = the narrow-eyed people.
N11ts0z7 Literally: narrow-eyed.
Return to Top
- bin11hai
- his/her years of age
Shim1 47 tsostsidiin bin11hai. (My mother is seventy years of age.)
Return to Top
- b7naa7
![]()
- his/her older brother
Return to Top
- bin11[
![]()
- in his presence
Return to Top
- binaanish
![]()
- his/her job, his/her work
Shib7zh7 47 sil10 binaanish. (My paternal aunt's job is police work.)
Return to Top
- binaanish h0l=
![]()
- he has work, he is busy
Return to Top
- binaashnish
- I am working on
Naaltsoos binaashnish. (I am working on a paper.)
Return to Top
- b7nab7d7[kid
![]()
- you ask him/her about it
Return to Top
- b7nab7zhd7lkid , b7na7zhd7lkid
- one asks, asking him/her about
Ashkii h1ajigo l1 Nanizhoozh7 b7nab7zhd7[kid. (She/he asked the boy, which way to Gallup.)
T1adoo le4 doo ho[ b44h0zing00 47 b7na7zhd7lkid [eh. (One asks questions when one does not know the answer.)
Return to Top
- b7na7zhd7lkid , b7nab7zhd7lkid
- one asks, asking him/her about
T1adoo le4 doo ho[ b44h0zing00 47 b7na7zhd7lkid [eh. (One asks questions when one does not know the answer.)
Ashkii h1ajigo l1 Nanizhoozh7 b7nab7zhd7[kid. (She/he asked the boy, which way to Gallup.)
Return to Top
- bin1l7
![]()
- his/her paternal grandparents
Return to Top
- bine
![]()
- in position behind him
Asdz33 atah naan4ego tsitsaa binedi n1h0dees99. (When the woman was playing the game she hid them behind the box.)
Return to Top
- b7neeshdl9
![]()
- I am interested in it
Return to Top
- b7ni
![]()
- his mind, his willingness
Return to Top
- biniigh3
![]()
- It is beginning to kill them (plural form). Used in expressing hunger, thirst, sleepiness, etc.
Return to Top
- binii[h9
![]()
- It is beginning to kill him. Used in expressing hunger, thirst, sleepiness, etc.
Return to Top
- biniinaa
![]()
- because of it
Return to Top
- biniiy4
, biniy4
![]()
- for that purpose, that is why
Return to Top
- bin7k1zhn7[dah
- one sifts
T1d7d77n bin7k1zhn7[dah. (One sifts corn pollen.)
Return to Top
- bioh
![]()
- less than
Return to Top
- bioh 1n7[tso
![]()
- smaller than it
Return to Top
- bioh neesh3
![]()
- I can not afford it
Return to Top
- bi0ool99[
- his/her/their culture
K4shmish 47 Bilag1ana bi0ool99[ 1t4. (Christmas is a part of the Western culture.)
Return to Top
- bis0odi
, bits0odi
- pig
Return to Top
- bis0odi bits8
, bits0odi bits8
- pork chops, pork, bacon
Return to Top
- biste
![]()
- his/her lunch
Return to Top
- bitagi
![]()
- between
Return to Top
- bitah
![]()
- he/she among them, he/she among others, he/she among people, he/she among members of the body
Return to Top
- bitah honeezgai
![]()
- he/she has a fever, he/she is sick
Return to Top
- bitah honiigai
![]()
- he/she had a fever, he/she became sick
Return to Top
- bito
![]()
- his/her water, his/her water supply
Return to Top
- bitoo
![]()
- his/her juice
Return to Top
- bits33
![]()
- away from him
Return to Top
- bits33d66
, bits33d00
![]()
- from him, at his expense
Return to Top
- bits1din7d77n
- it is luminous, it is glowing
S- bits1din7d77n. (The star is luminous.)
Return to Top
- bitsee h0l0n7g77 , bitsee neez7
- horned cricket
Return to Top
- bitsee neez7 , bitsee h0l0n7g77
- horned cricket
Return to Top
- bitsi
![]()
- daughter of a male
Return to Top
- bits8
![]()
- his/her/its meat, his/her/its flesh
Return to Top
- bits8 yisht[izhii
- Indian
bits8 (his flesh) + yisht[izh (brown) + ii (the one)
Return to Top
- bitsii
![]()
- his/her hair
Return to Top
- bits98di
- at its foot, at its base
Return to Top
- bitsiitsiin
![]()
- his/her head
Return to Top
- bitsiitsiin [izhin7g77
- black-skulled cricket
Return to Top
- bitsil7
![]()
- his/her younger brother
Return to Top
- bits07
![]()
- his/her grandchildren, his/her daughter's children
Return to Top
- bits0odi , bis0odi
![]()
- pig
Return to Top
- bits0odi bits8 , bis0odi bits8
![]()
- pork chops, pork, bacon
Return to Top
- biwaa
- spinach
Return to Top
- biwoo
![]()
- his/her teeth
Return to Top
- biwos
![]()
- his/her shoulder
Return to Top
- biyaa
![]()
- under him
Return to Top
- biyaa hooa
![]()
- he grew up
Return to Top
- biy11zh
![]()
- son of a female
Return to Top
- biye
![]()
- son of a male
Return to Top
- biyi
, bii
![]()
- in it, inside it
Return to Top
- bizaad
![]()
- his word, his language
Return to Top
- biz1anii
![]()
- his wives, his women
Return to Top
- biz44
![]()
- his/her mouth
Return to Top
- bizeed7
![]()
- his/her cousin
Return to Top
- bizh44
![]()
- his/her father
Return to Top
- biziiz
![]()
- his belt
Return to Top
- biz00l
- its tassel
Naad33 biz00l 47 t1d7d77n b33h h0l=. (There is pollen on the tassel of the corn.)
Return to Top
- b0hooaah , b0hoo[aah
![]()
- you are learning it
Saad b0hooaah. (You are learning the language (words).)
Return to Top
- b0hoo[aah
, b0hooaah
- you are learning it
Return to Top
- b0hooshaah
, b7hooshaah
![]()
- I am learning it
Return to Top
You are visitor 9,156 to
Glossary_Dine_English_B.cfm
since 03/18/06
and visitor 13,486,325 to LAPAHIE.com since 06/15/97
| URL: | http://www.lapahie.com /Glossary_Dine_English_B.cfm |
| Creator(s): | Harrison Lapahie Jr. |
| Dated Created: | 03/13/2006 |
| Version: | 4.2 |
| Updated: | 04/17/2011 |
| Curator(s): | Harrison Lapahie Jr. |
| Resource(s): | Harrison Lapahie Jr., Navajo Times |
| Questions/Comments: | Harrison Lapahie Jr. |
Glossary_Dine_English_B.cfm: Copyright © 2006 - Harrison Lapahie Jr. - All Rights Reserved.